Du liest die Überschrift und denkst, dieser Gruß zu Deinem heutigen 90sten Geburtstag kommt von mir, lieber Heino? Weit gefehlt! Meinen hast du heute hoffentlich im Briefkasten. Dieser hier kommt aus Lourmarin, und ich bin nur die Übermittlerin.
Fast dein ganzes Leben hast du mit Albert Camus verbracht, Du hast der deutschsprachigen Camusforschung den Weg bereitet und ihr 60 Jahre lang, bis heute, immer neue Impulse gegeben. Das Werk und Denken Camus‘ waren dabei ein Forschungsgegenstand, den Du unvoreingenommen und mit professioneller Distanz betrachtet hast. Wie sehr diese Beschäftigung mit Werk und Denken Camus‘ mit den Jahren auch Dein eigenes Leben und Denken durchdrungen hat, kann, wer aufmerksam ist, in und zwischen den Zeilen in Deinen Aufzeichnungen Existenz im Zwielicht wahrnehmen. Ich vermute, Du hattest, als Du vor über 60 Jahren anfingst, Dich Camus zuzuwenden, noch nicht erwartet, dass er einmal ein Lebensbegleiter werden würde. Dass Du einst bei Sonnenuntergang ein Glas Wein auf dessen Terrasse in Lourmarin trinken und den selben Blick in den Olivenhain genießen würdest wie er. Und auch nicht, dass Du dort, im Hause Camus, einmal selbst einen sicheren Platz im Herzen haben würdest. Was für eine schöne, eine lange Wegstrecke… Und so übermittele ich Dir heute sehr, sehr gerne diesen Geburtstagsgruß von Catherine Camus – und schließe mich an: Je me permets de vous embrasser, verehrter Professor Schlette, cher Heino – und bonne anniversaire!
Ein Geburtstaggruß an Heinz Robert Schlette von Catherine Camus.
Verwandte Beiträge:
84 Jahre Existenz im Zwielicht – Joyeux anniversaire, Professor Heinz Robert Schlette! (mit Kurzbiografie und Auswahl Publikationen)
Albert Camus und die Juden – ein differenzierter Blick von Heinz Robert Schlette
Jetzt zum Nachlesen: Heinz Robert Schlettes Vortrag „Albert Camus und die Juden“ – mit einem Blick auf „die Griechen“
„Albert Camus, philosophisch“ – Heinz Robert Schlette im Gespräch
„Philosophie als Lebensgefühl“ – Camus im Radio (und in der Deutschen Bahn)
Amicale pensée d’un weilien flamand, dans le souvenir du „dialogue au ciel“ de Simone Weil et d’Albert Camus, prononcé à un colloque et divinement traduit par Ellen Fischer.
Merci bien!
Sehr geehrte Frau Reif,
Ruth Schlette, mit der meine Frau und ich seit Jahrzehnten über das Thema Judaica Bonnensia eng verbunden sind, hat mir gestern den Hinweis auf die Grußadresse von Catherine Camus an Heino gegeben. Ich habe ihn soeben mit Freude angehört und danke Ihnen für die Übermittlung im Internet. Wir haben das Haus von Camus in Lourmarin längst ausfindig gemacht. Selbstverständlich haben wir La Peste und L’Étranger mehrfach gelesen. Tief berührt hat uns Camus Der Erste Mensch. Von Heino bekomme ich jetzt Camus Weder Opfer noch Henker. Zur Zeit lese ich zum zweiten Mal Agnès Poirier An den Ufern der Seine, Ruth hat es sich gestern bestellt
Mit dankbarem Gruß
Manfred van Rey
Lieber Herr van Rey, es freut mich immer besonders, wenn auch ältere Beiträge noch gefunden werden und Freude machen! In dem Fall danke ich Ruth Schlette für die Vermittlung! Und Agnès Poiriers „An den Ufern der Seine“ kommt bei mir noch auf die Leseliste. Mit herzlichem Gruß, Anne-Kathrin Reif
Bien le bonjour du Sud généreux qui – à lui seul – représente déjà une grosse part de l’esprit de Camus, et Lourmarin en est toute sa plénitude, assurément. Et puis, il y a des personnes qui en sont l’âme : les 90 années du Dr Schlette doivent recéler de(s) milliers de „particules camusiennes“ comme autant de roses qui embaument nos âmes affamées…
Tendresses vers toi, bien chère Anne-Kathrin,
et vers tous les cœurs camusiens…
N.B. : À bientôt à Lourmarin, du plus profond de mes désirs !
Cher Pierre, merci beaucoup pour ce commentaire enchanteur! Je le transmettrai au professeur Schlette, qui sera certainement ravi lui aussi! Meilleurs vœux depuis l’été pluvieux au sud, dont je ne peux que rêver en ce moment…Cordialement, Anne-Kathrin
À BIENTÔT, CHÈRE ANNE-KATHRIN !
PÉTRUS
Je l’espère!
Cher Pierre
Ce fut un réel plaisir de lire ce beau message.
Bises lourmarinoises
TENDRESSES VERS TOI, NOTRE CLAUDIE !
MUMU & PÉTRUS
Chère Anne-Kathrin,
Nous sommes ravis – Quelle surprise merveilleuse! C’est Sophia, la fille de Heino, qui vient de lui lire votre gentil message et celui surtout de Catherine.
Nous tous vous remercions de tout coeur!
Merci mille fois encore!
Liebe Frau Reif,
wunderbar, dass Prof. Schlette 90 Jahre geworden ist. Ich habe mich sehr gefreut, dass Sie nicht nur daran gedacht, sondern ihm dazu mit diesem beeindruckenden und feinfühligen Geburtstagsgruß gratuliert haben und uns durch Ihren Blog daran haben teilnehmen lassen. Merci mille fois.
Herzliche Grüße aus Bonn
Cay Gabbe
Liebe Anne- Kathrin Reif, welch eine Freude, diese rührende Geste von Ihnen mitgeteilt zu bekommen. Haben Sie vielen Dank, herzlichst, Michael Kuhlencordt
Chère Anne-Kathrin,
J’espère aussi que ma carte arrivera à temps. Que d’émotion en lisant ton message et en écoutant celui de Catherine. Tous les Camusiens français, allemands, espagnols, italiens … auront sûrement tous une pensée affectueuse pour notre cher Heino. (Je me permets cette familiarité).
Je t’embrasse et à bientôt à Lourmarin, pourquoi pas ?
Claudie
Bientôt à Lourmarin, ce serait super, chère Claudie!